智 豪 校 园 网


                          你当前所在的位置:智豪校园网 http://www.zhihao.com —— 国学精粹 【每日一诗】



                          《望岳》 —— 杜甫
                          
                          岱宗夫如何,齐鲁青未了。
                          造化钟神秀,阴阳割昏晓。
                          荡胸生层云,决眦入归鸟。
                          会当凌绝顶,一览众山小。
                          
                          
                          【注解】
                          
                          1、岱宗:泰山别名岱,居五岳之首,故又名岱宗。
                          2、钟:赋予、集中。
                          3、决:裂开。
                          4、凌:跃上。
                          
                          【韵译】
                          
                          泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?
                          你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。
                          造物者给你,集中了瑰丽和神奇,
                          你高峻的山峰,把南北分成晨夕。
                          望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,
                          看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。
                          有朝一日,我总要登上你的绝顶,
                          把周围矮小的群山们,一览无遗!
                          
                          【评析】
                          
                          杜甫“望岳”诗共三首,这一首是写望东岳泰山的。诗以“望”入题,赞叹东
                          岳,讴歌造化。希望凌顶而小天小,以抒雄心壮志。
                          开首两句,写泰山的高峻伟大,先写对它的仰慕,再写它横跨齐鲁两地的壮伟。
                          三、四句写近望,所见泰山的神奇秀丽和能分割日夜的巍峨形象。五、六句写遥望,
                          见山中云气层出不穷,心胸为之荡涤。最后两句写望岳而生登临峰顶之意愿。表达了
                          诗人不怕困难,敢于攀登之雄心,显示出他坚韧不拔的性格和远大的政治抱负。“会
                          当凌绝顶,一览众山小”千百年来为人们传诵。
                          
                          【英译】
                          
                          A VIEW OF TAISHAN --- Du Fu
                          
                          What shall I say of the Great Peak? --
                          The ancient dukedoms are everywhere green,
                          Inspired and stirred by the breath of creation,
                          With the Twin Forces balancing day and night.
                          ...I bare my breast toward opening clouds,
                          I strain my sight after birds flying home.
                          When shall I reach the top and hold
                          All mountains in a single glance?
                          
                          
                          

智豪校园网 http://www.zhihao.com 国学精粹【每日一诗】每天只要三分钟 学习唐诗好轻松

返回首页